Please login to the form below

Conversis Medical

Conversis Medical is a leading provider of translation and localisation services for the Life Science and Pharmaceutical Industry with a specialism in multi-national clinical trials. 

Areas of Expertise

Conversis Medical specialises in translation for the pharmaceutical industry.

Conversis was founded in 2003 by Gary Muddyman (CEO and founder). He focused on the idea of advancing the understanding and use of localisation and translation as a strategic business tool. The specialist Medical division was formed in 2007. Conversis Medical has built a reputation as a high-quality, value-for-money supplier delivering time-sensitive localisation and translation projects for companies the world over.Our specialisms cover:
  • all materials relating to patient access and retention programmes
  • patient education and training materials
  • investigator materials
  • product marketing materials
  • conference presentation materials
  • radio spots for clinical trials
  • product leaflets
  • web campaigns


Clients

Our focus is on high-quality, specialised translation and first-class project management. Our project managers develop a close relationship with our clients so that localisation and translation fits seamlessly into the bigger project and we carefully select the right resources for each project from our unrivalled network of experts and range of tools and technologies.

Transparency and honesty are extremely important to us as a company, and we want to offer our clients a clear view of the feedback we receive. We use award-winning global feedback engine, Feefo, who provide us with an unfiltered, unbiased account of all of the feedback given by clients, which is then posted, unedited, on the home page of our website. Be assured, our scores speak for themselves. www.conversismedical.com





Team

Mark Hooper
Mark Hooper
Director, Conversis Medical
mark.hooper@conversismedical.com
 

Press Releases

Conversis releases new report: The importance of understanding language and culture when managing an international crisis
International brand reputations at risk because of language and cultural misunderstandings.
UK and US businesses losing out due to lack of language skills and cultural awareness in their workforces
This study of UK based business leaders, together with the survey of US based Hiring Managers, shows that many are finding it hard to operate globally because they can’t find new staff who can speak other languages.
Translation & Localisation Workshop
Conversis Medical is hosting a Translation and Localisation Workshop for non-linguists which will cover the essentials of managing a translation or localisation project.

White Papers and Resources

Medical Translations: Why you need to get it right the first time
British and American senior medical executives admit to image and reputation being at risk because of misinterpreted cultural references or linguistic errors.
Avoiding PR Disaster: Cultural Customisation
10 tips on Transcreation
We have put together a few pointers that you should consider for the process of transcreation.
Top 10 tips for Translation in Medical Communications
Accuracy and high-quality should be the most important decision factors when choosing your medical translations partner as there is no room for mistakes or ambiguities.
How do you ensure your communication will excite and interest your patients
This is an opinion article on how to keep your patients interested and on board through the full clinical study
What it takes to win at Cannes Health Lions
A podcast featuring our Director, Russell Goldsmith, talking with two judges of the Lions Health Awards, Zuleika Burnett, Executive Director for Creative and Innovation at Havas Life Medicom and Martin Hafley, Creative Director at DDB Remedy London, together with a past Bronze winner, Khalid Latiff, Associate Creative Director at Publicis Life Brands Resolute (PLBR), whose company also picked up a Silver and Bronze this year too.
Augmented Reality in patient communication – don’t miss out!
Improving communications during a clinical trial can lead to better sign-up, compliance, happier patients and better results
Challenges of using electronic media with translated content
There are various simple steps that can be taken to minimise the impact of translated languages on electronic media.
Ensuring quality in medical translation when working ‘blind’
Working with people and not relying on inflexible systems is crucial
The hidden costs of poor translation quality and service
How to ensure that outsourcing really adds up to cost-saving
Engaging patients in their clinical trial journey
How do you ensure your communication will excite and interest your patients and keep them on board through the full clinical study?
Think Global
The continuing globalisation of clinical trials and concerns over translation quality points to wider problems for companies that operate worldwide. Will future talent entering the industry have the language skills and cultural experiences to bring a competitive advantage?
Do you speak Human?

Theories suggest that the myriad of global languages might one day die out – spelling the decline of translation and localisation services. But for now, these businesses provide critical support to CROs engaged in trials, although technology is changing the stakes.

Videos

Latest Tweets

Testimonials

"The flexibility we get out of the relationship and the support with Conversis really helps to make sure we can deliver the best possible projects in the time we have."
Senior Director at major CRO. 
"Our overall experience has been fantastic, hence the long-term relationship. Delivery on time is very important to us and we've never, ever had an issue with that."
Kate Spencer, Managing Partner, Langland

Networks

CIPR announces partnership with translation and localisation experts

The Chartered Institute of Public Relations (CIPR) and Conversis have announced a partnership to provide CIPR members with access to high quality and value for money, translation and localisation services. This offering will allow members who work on global communication projects to ensure messages are just as persuasive in other territories. www.newsroom.cipr.co.uk/cipr-announces-partnership-with-translation-and-localisation-experts 

Conversis are also offering CIPR members a 10% discount on all language projects – one of many exclusive offers for members that can be accessed via CIPR Plus.In 2015, CIPR and Conversis will be co-producing a skills guide and webinar designed to help you work smarter and hit the ground running when managing translation and localisation of your PR content. Written by Conversis’ experts and senior practitioners, these will arm you with top tips, practical advice and answers to your localisation queries.

Company Details

Conversis Medical

+44 (0)845 450 0805

Contact Website

Address:
Bignell Park Barns
Chesterton
Bicester
Oxfordshire
OX26 1TD
United Kingdom

Latest content on this profile

Medical Translations: Why you need to get it right the first time
British and American senior medical executives admit to image and reputation being at risk because of misinterpreted cultural references or linguistic errors.
Conversis Medical
Avoiding PR Disaster: Cultural Customisation

Conversis Medical
10 tips on Transcreation
We have put together a few pointers that you should consider for the process of transcreation.
Conversis Medical
Top 10 tips for Translation in Medical Communications
Accuracy and high-quality should be the most important decision factors when choosing your medical translations partner as there is no room for mistakes or ambiguities.
Conversis Medical
How do you ensure your communication will excite and interest your patients
This is an opinion article on how to keep your patients interested and on board through the full clinical study
Conversis Medical
What it takes to win at Cannes Health Lions
A podcast featuring our Director, Russell Goldsmith, talking with two judges of the Lions Health Awards, Zuleika Burnett, Executive Director for Creative and Innovation at Havas Life Medicom and Martin Hafley, Creative Director at DDB Remedy London, together with a past Bronze winner, Khalid Latiff, Associate Creative Director at Publicis Life Brands Resolute (PLBR), whose company also picked up a Silver and Bronze this year too.
Conversis Medical